ФОРМУЛЫ ТОЛКОВАНИЯ РУССКИХ ГЛАГОЛОВ, КОТОРЫЕ ВЫРАЖАЮТ КОНЕЧНУЮ ФАЗУ И ЗАВЕРШЕНИЕ, ИХ СООТВЕТСТВИЯ В КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ
Abstract
В словарях принято три типа формул токования глаголов: эквивалентно-аналитические, синонимические и описательные.
Эквивалентно-аналитической формулой толкования значений финитивных глаголов одинаково широко пользуются все словари. Примеры: отбарствовать, - кончить барствовать; отполдничать – кончить полдничать; отпраздновать – кончить праздноват/.
В словаре Д.Н. Ушакова: отбарабанить – кончить барабанить; отбеседовать – кончить беседовать; отмаршировать – кончить маршировать; отмучить – кончить мучить; отрыгать – кончить рыгать; отшвырять – кончить швырять; отшуметь – кончить шуметь.
В словаре М.И. Ожегова: отвоевать – кончить воевать; отгореть – кончить гореть; отгреметь – кончить греметь; отдежурить – кончить дежурить и др.
В малом академическом словаре: отвить – кончить вить; отводить – кончить водить; отгонять – кончить гонять; отбомбиться – кончить бомбить.
Данная формула складывается из слова с семой финитивности «кончить» и производящего глагола. В силу этого ее можно охарактеризовать как узкоспециализированную формулу финитивности.